
Tradutor Dilacerado
Este livro sobre a tradução de textos de autores contemporâneos de língua francesa nasceu no âmbito do projecto Profissionali-zante de Francês, do Curso de Especialização em Tradução. O trabalho de reflexão e discussão em grupo provou que a leitura constitui...
Saiba maisDescrição
Este livro sobre a tradução de textos de autores contemporâneos de língua francesa nasceu no âmbito do projecto Profissionali-zante de Francês, do Curso de Especialização em Tradução. O trabalho de reflexão e discussão em grupo provou que a leitura constitui o momento decisivo da tradução. O acto de tradução surge como um acto de reflexão e de experiência que se elabora perante o texto, que se renova em cada texto e em cada tradutor.
Detalhes
-
Autor:
Guilhermina Jorge -
Editora:
Edições Colibri -
ISBN:
9789728288723
-
Edição:
04-1997
-
Páginas:
144
-
Idioma:
Português